Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

lingwistyka język ojczysty;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

język ojczysty

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

German is the most widely spoken first language in the European Union.
Gospodarka Niemiec zajmuje trzecie co do wielkości miejsce na świecie.

europa.eu

Generally speaking, tertiary languages are those languages which are learnt after the first foreign language.
Mianem trzeciego języka określa się język przyswajany po pierwszym języku obcym.

Goethe Institut

Kermani: My mother spoke Persian, and that is the language that I first heard and spoke.
Kermani: Moja matka mówi po persku, i to ten język usłyszałem jako pierwszy, to tym językiem mówiłem jako dziecko.

Goethe Institut

German is the first foreign language for most Luxembourgers and is used in the media.
Pierwszym językiem obcym, jakiego uczą się Luksemburczycy jest niemiecki, który jest przede wszystkim używany w mediach.

europa.eu

I will just make one or two remarks, concerning firstly the language issue, and addressed in particular to Mrs Lefrançois.
Mam jedną lub dwie uwagi. Pierwsza dotyczy kwestii językowej.

statmt.org

And that kid Ron asked if English was your first language.
I ten dzieciak, Ron, spytał, czy angielski jest twoim podstawowym językiem.

This other man is speaking Arabic, but it is not his first language.
Ten drugi człowiek mówi po arabsku, ale nie jest to jego ojczysty język.

But this syntax doesn't help identify his first language.
Ale ta składnia nie pozwala na zidentyfikowanie języka ojczystego.

Did she not say, Hold that, please? Or isn't English your first language?
Czy ona nie powiedziała Proszę poczekać!, czy też angielski nie jest waszym podstawowym językiem?

English is your first language, isn't it?
Na pewno angielski to twój ojczysty język?

This is not my first language.
To nie jest mój ojczysty język.

This obviously conveys the message that the first language is more important, while the second is subordinate and second-class.
W sposób oczywisty sugeruje to, że pierwszy język jest ważniejszy, a drugi podrzędny i drugorzędny.

In schools in the north, built by China, Mandarin is the first language and Beijing time is the official local time.
W szkołach na północy kraju wybudowanych przez Chiny chiński mandaryński jest pierwszym językiem, a czas pekiński jest tam oficjalnym czasem lokalnym.

(DE) Madam President, Mr Watson, people who live in Germany and intend to return to their home country will, of course, have their native language as their first language.
(DE) Pani Przewodnicząca, Panie Pośle Watson! Pierwszym językiem ludzi żyjących w Niemczech i zamierzających powrócić do kraju ojczystego jest oczywiście ich język ojczysty.

It is important that the People's Republic of China should acknowledge that the preservation of Tibetan culture is crucially dependent on its language, and that the Tibetan language should be kept as the first language of instruction and also used in universities.
Chińska Republika Ludowa musi uznać, że zachowanie kultury tybetańskiej jest w zasadniczym stopniu uzależnione od jej języka, a język tybetański powinien utrzymać status pierwszego języka nauczania i być używany na uniwersytetach.